Friday, February 13, 2009

Nữ nhi tình



Photobucket


Uyên ương song tê điệp song phi
Mãn viên xuân sắc nhạ nhân túy
Tiễu tiễu vấn thánh tăng
Nữ nhi mỹ bất mỹ
Nữ nhi mỹ bất mỹ
Thuyết thập ma vương quyền phú quý
Phạ thập ma giới luật thanh quy
Chỉ nguyện thiên trường địa cửu
Dữ ngã ý trung nhân nhi khẩn tương tùy
Ái luyến y, ái luyến y
Nguyện kim sinh thường tương tùy

Dịch nghĩa:

Đôi uyên ương cùng đậu, đôi bướm cùng bay
Khắp vườn, xuân sắc khiến người say đắm
Lén lút hỏi thánh tăng:
Nữ nhi có đẹp hay không ?
Nữ nhi có đẹp hay không ?
Kể làm gì vương quyền phú quý
Ngại làm chi giới luật thanh quy
Chỉ muốn trời đất lâu dài
Được cùng với người trong lòng ta mãi sát bên nhau
Yêu thương chàng, yêu thương chàng
Muốn kiếp này luôn được ở bên nhau.

Tương kiến nan, biệt diệc nan (Gặp nhau khó, biệt ly khó)

Tương kiến nan, biệt diệc nan,
Chẩm tố giá trung ngữ vạn thiên
Ngã nhu tình vạn chủng, tha khứ chí canh kiên
Chỉ oán kim sinh vô duyên
Đạo bất tận thanh thanh trân trọng,
Mặc mặc địa thuyết phúc bằng an
Nhân gian sự thường nan toại nhân nguyện
Thả khán minh nguyệt hựu hữu kỉ hồi viên
Viễn khứ hĩ, viễn khứ hĩ
Tòng kim hậu hồn oanh mộng khiên.

Dịch ý :

Gặp nhau khó, biệt ly càng khó
Bao nhiêu tâm sự đều giấu hết trong lòng
Thiếp nhu tình sâu nặng,
Nhưng chí chàng lại càng quyết ra đi.
Chỉ oán kiếp này không có duyên phận.
Nói không hết những điều mến yêu trân trọng
Đất này rầu rầu chúc chàng bình an lên đường.
Chuyện đời thường khó toại lòng người,
Đành ngắm vầng trăng sáng đã bao lần tròn.
Người đã đi, người đã đi,
Sau này chỉ gặp người trong mộng mà thôi.
Một bài viết rất hay về Đường Tăng ở Tây Lương nữ quốc (duyên kiếp này, phận kiếp sau).
http://blog.360.yahoo.com/blog-qmlDec41dKdVjAdm2h3pGkjjTsma0DY-?cq=1&p=160

No comments: